Blog

  • Niet zoeken maar vinden!

    Niet zoeken maar vinden!

    Door in Blog print

    In een vorige blog hebben we al uitgelegd hoe belangrijk efficiënt zoeken op het internet is. Juist voor vertalers! Hieronder een paar tips.

    • Bezoek eerst de website van de klant. Wat staat er allemaal op? Afbeeldingen, terminologie, stijl, downloads etc. Bevat de site weinig informatie? Neem dan eens een kijkje op de website van een vergelijkbaar product.
    • Typ veel zoekwoorden in. Je kunt beter zes zoekwoorden ingeven en een beperkt aantal resultaten krijgen, dan twee zoekwoorden en honderden pagina’s.
    • Zoek op afbeeldingen. Dit levert vaak nieuwe informatie op. Je ziet bovendien direct hoe het product eruit ziet.
    • Zoek op synoniemen of vertaal de term in bijv. het Engels om meer info te vinden.
    • Kopieer een complete zin in het zoekvenster. Wie weet, kom je erachter dat het document al vertaald is. Gebruik bij deze manier van zoeken wel aanhalingstekens!
    • Vertaal je over dieren of planten? Neem de Latijnse benaming als uitgangspunt.


    Voorbeeld snotolf
    Hoe vind je snel de Engelse vertaling van ‘snotolf’?
    1. “snotolf” “wetenschappelijke naam”
    2. “Cyclopterus lumpus” site:uk
    Nu kom je er al snel achter dat de Engelse vertaling van snotolf lumpsucker is!

    Een paar slimme zoekoperatoren in Google

    • NOT of  sluit woorden uit. Wil je een recept vinden met appels maar geen appeltaart, voer dan recept appels -appeltaart in (let op: geen spatie na minteken!)
    • define:  geef de definitie van het gezochte woord define:wifi Als je alleen in websites uit Nederland wilt zoeken, gebruik dan define:wifi site:nl
    • site: om binnen een bepaalde site te zoeken. Bijvoorbeeld site:fd.nl “tweede hypotheek”
    • related: is handig als je op zoek bent naar verwante sites. Door related:nrc.nl in te typen vind je gerelateerde nieuwssites
    • dictionary: geeft uitleg van een term. Bijvoorbeelbeeld dictionary:spoelweerstand

    En zo zijn er nog veel meer handige functies!

    Heb jij nog tips of trucs? Ik hoor het graag! Laat hieronder een reactie achter.

    Deel dit!

    Paula Visser

    passie voor mensen | taal | innovatie | communicatie | ICT | teksten

Stuur een reactie

*


© Copyright PassworD text fusion