Taal

  • ‘Hoe meer talen je kent, hoe rijker je bent’

    ‘Hoe meer talen je kent, hoe rijker je bent’

    Door in Taal print

     

    Meertaligheid_Vlaggen

    Meertaligheid

    ‘Hoe meer talen je kent, hoe rijker je bent’
    Slowaaks gezegde.

    Over meertaligheid valt veel te zeggen.

    Het kan grappig zijn.
    Wie kent niet de bordjes op campings, in zwembaden met (onbegrijpelijke) waarschuwingen, adviezen, etc.

    Maar ook gevaarlijk.
    In ziekenhuizen, bij ongelukken…

    Soms is het lastig.
    Op reis, als je de taal niet spreekt.

    Het zou slecht zijn. Voor kinderen van immigranten. Zij lopen een achterstand op als thuis alleen de ‘thuistaal’ gesproken wordt (is overigens niet zo, een goed aangeleerde moedertaal met uitgebreide woordenschat, geeft veiligheid en is een basis voor het leren van een tweede taal). En dyslexie in de hand werken.

    De oplossing?
    De Europese Unie wil het probleem van meertaligheid oplossen en heeft als doelstelling: elke Europeaan kent naast de moedertaal twee vreemde talen. Onduidelijk is: wat is ‘kennen’? En wat is de beste leeftijd om hiermee te beginnen? Belgen, Nederlanders, Scandinaviërs en vooral Luxemburgers zouden binnen Europa een positieve uitzondering vormen. Zij beheersen al minstens twee vreemde talen (elke Nederlander ‘kan’ immers Engels?).

    Meertaligheid heeft niet alleen voordelen op economisch en sociaal niveau. Tweetalig opgevoede kinderen denken sneller. Meertalige mensen worden vier jaar later dement (onbekend vanaf welke leeftijd je meertalig moet zijn en op welk niveau om van dit voordeel te profiteren). Arme Engelsen die geen extra taal hoeven te leren …

    Esperanto
    Maar voor het ‘meertaligheidsprobleem’ was toch ooit Esperanto bedacht? Het kan aan mij liggen, maar ik hoor of lees hier nooit meer wat over. Ik heb even op Google Translate gekeken, staat Esperanto niet bij. Zou het met de eenwording van Europa niet handig zijn om deze taal als eerste vreemde taal verplicht te stellen?

    Als tweede taal lijkt me dan gebarentaal handig en praktisch. In mijn naïviteit dacht ik dat er één universele gebarentaal bestond. Blijkt helaas niet zo te zijn. Gebarentaal is niet internationaal, het zijn landstalen, zelfs met dialecten.

    De oplossing voor meertaligheid: Esperanto gebarentaal?

    Gebarentaal_meertaligheid

    Deel dit!

    PassworD

    vertalingen | advies | tekstschrijven | tekstdiensten | training | InDesign | XML | totaalconcept |

Stuur een reactie

*


Reacties (2)

Beantwoorden
Talen » 04. dec, 2013

Een rijke kennis van talen geeft macht

Beantwoorden
Joke Zwaal » 04. dec, 2013

Dat is zeker waar. Als je daarnaar op zoek bent, tenminste…
Maar wij denken bij talenkennis vooral aan communicatie.

© Copyright PassworD text fusion