Author Archives: Paula Visser

  • Paula Visser
    passie voor mensen | taal | innovatie | communicatie | ICT | teksten

  • Zomaar een term

    Zomaar een term

    Gepost 1 mei 2012 Door in Vertalen Met | Geen berichten

    Voor KUIKEN Construction Equipment hebben we onlangs een tekst vertaald over een Volvo graafmachine. Zo’n vertaling is best een hele uitdaging, met al die technische termen. Ik kwam bijvoorbeeld de term ‘multi-plate brake’ tegen. In overleg met de klant hebben we dit uiteindelijk vertaald met ‘lamellenrem’. Maar wat is dit nu precies? En hoe werkt …

    Read More...

  • Niet zoeken maar vinden!

    Niet zoeken maar vinden!

    Gepost 22 maart 2012 Door in Vertalen Met | Geen berichten

    In een vorige blog hebben we al uitgelegd hoe belangrijk efficiënt zoeken op het internet is. Juist voor vertalers! Hieronder een paar tips. Bezoek eerst de website van de klant. Wat staat er allemaal op? Afbeeldingen, terminologie, stijl, downloads etc. Bevat de site weinig informatie? Neem dan eens een kijkje op de website van een vergelijkbaar product. …

    Read More...

  • Can’t read, won’t buy

    Can’t read, won’t buy

    Gepost 23 februari 2012 Door in Taal, Vertalen Met | Geen berichten

    Wanneer hebt u voor het laatst iets gekocht op een website die niet in het Nederlands was? De kans is groot dat dat lang geleden is. Of dat het een goedkoop product was. De meeste mensen bestellen namelijk nooit iets waardevols via een anderstalige site. Op de een of andere manier wekt dat geen vertrouwen. …

    Read More...

  • Page 3 of 3«123

© Copyright PassworD text fusion